-
いなか
いなか
wieś, prowincja
-
むら
村
むら
wioska
-
ぎょうじ
行事
ぎょうじ
obchody, uroczystości
-
のうか
農家
のうか
gospodarstwo rolne
-
とかい
都会
とかい
miasto
-
ひろば
広場
ひろば
plac
-
ぼんおどり
ぼんおどり
tańce Bon
-
おどり
おどり
taniec
-
けが
けが
rana, skaleczenie
-
しゅじゅつ
手術
しゅじゅつ
operacja
-
けいさつ
けいさつ
policja
-
かぜ
かぜ
przeziębienie
-
あさねぼう
朝寝ぼう
あさねぼう
za długie spanie
-
しんごう
信号
しんごう
sygnalizacja świetlna
-
かいがん
海岸
かいがん
brzeg morza
-
いりぐち
入口
いりぐち
wejście
-
でぐち
出口
でぐち
wyjście
-
ひ(が でる)
日(が 出る)
ひ(が でる)
słońce (wschodzi)
-
きょうだい
兄弟
きょうだい
bracia, rodzeństwo
-
ちょうなん
長男
ちょうなん
najstarszy syn
-
すえっこ
末っ子
すえっこ
najmłodsze dziecko
-
りょうしん
両親
りょうしん
rodzice
-
むすこ
むすこ
syn
-
むすめ
むすめ
córka
-
むすこさん
むすこさん
syn (uprzejmie, twój)
-
むすめさん
むすめさん
córka (uprzejmie, twoja)
-
しんるい
親類
しんるい
krewni
-
そふ
祖父
そふ
dziadek (własny)
-
そぼ
祖母
そぼ
babka (własna)
-
おじ
おじ
wuj (własny)
-
おば
おば
ciotka (własna)
-
いとこ
いとこ
kuzyn
-
かない
かない
żona (własna)
-
しゅじん
主人
しゅじん
mąż (własny)
-
おい
おい
siostrzeniec, bratanek
-
めい
めい
siostrzenica, bratanica
-
おじいさん
おじいさん
dziadek (uprzejmie, twój)
-
おばあさん
おばあさん
babcia (uprzejmie, twoja)
-
おじさん
おじさん
wuj (uprzejmie, twój)
-
おばさん
おばさん
ciocia (uprzejmie, twoja)
-
おいごさん
おいごさん
siostrzeniec, bratanek (uprzejmie, twój)
-
めいごさん
めいごさん
siostrzenica, bratanica (uprzejmie, twoja)
-
おくさん
おくさん
małżonka
-
ごしゅじん
ご主人
ごしゅじん
małżonek
-
ちょうじょ
長女
ちょうじょ
najstarsza córka
-
よこはま
よこはま
Jokohama
-
おぼん
おぼん
Obon
-
しょうがつ
正月
しょうがつ
Nowy Rok
-
なんども
何度も
なんども
wiele razy, wielokrotnie
-
いちども
一度も
いちども
ani razu
-
なぜ
なぜ
dlaczego
-
どのように
どのように
w jaki sposób
-
いらっしゃる
いらっしゃる
udać się, iść (uprzejmie)
-
(のうぎょうを)やる
(農業を)やる
(のうぎょうを)やる
zajmować się (rolnictwem)
-
(せんせいを)する
(先生)をする
(せんせいを)する
pracować jako (nauczyciel)
-
そだつ
育つ
そだつ
wychowywać się
-
こむ
こむ
tłoczyć się
-
あつまる
集まる
あつまる
zbierać się
-
(ひろばに)でる
(広場に)出る
(ひろばに)でる
wychodzić (na plac)
-
おどる
おどる
tańczyć
-
(びょうきを)する
(病気を)する
(びょうきを)する
chorować
-
ほめる
ほめる
chwalić
-
しかる
しかる
strofować, skrzyczeć
-
(かぜを)ひく
(かぜを)引く
(かぜを)ひく
przeziębić się
-
(あさねぼうを)する
(朝寝ぼうを)する
(あさねぼうを)する
zaspać
-
たいてい
たいてい
przeważnie, zazwyczaj
-
まえから
前から
まえから
od dawna
-
まっすぐ
まっすぐ
prosto
-
いっぱい
いっぱい
pełno
-
いちど
一度
いちど
raz
-
(する)ことがある
(する)ことがある
zdarza (mi) się
-
(した)ことがある
(した)ことがある
zdarzyło (mi) się
-
(する)からだ
(する)からだ
dlatego, że
-
(てんきが いい)と(ふじさんが みえます)
(天気が いい)と(ふじ山が 見えます)
(てんきが いい)と(ふじさんが みえます)
kiedy (jest ładna pogoda, widać górę Fuji)
-
(あれ)が(あね)です
(あれ)が(姉)です
(あれ)が(あね)です
(tamta osoba) to (moja starsza siostra)
-
(うたい)ながら(おどります)
(歌い)ながら(おどります)
(うたい)ながら(おどります)
tańczy śpiewając
-
え、(なんですか)
え、(なんですか)
co? (co się stało?)
-
ほら
ほら
patrz!
-
ご(かぞく)
ご(家族)
ご(かぞく)
rodzina (uprzejmie, twoja)