TUFS faculty and students can log in by entering your own ID and password.
Anyone outside of TUFS can use JPLANG learning materials without logging in.
Click the button for Japanese level and the language of description you want to use in the box on the right.
毎日暑い日が続いておりますが、皆様、お元気でいらっしゃいますか。 Dạo này trời oi bức nhiều, bác và gia đình vẫn khỏe chứ ạ?
先日は花火見物に御招待いただきまして、ありがとうございました。あんな美しい花火は初めて見ました。いつまでも忘れられないだろうと思います。あの時の写真を見る度に、楽しかったことをいろいろ思い出しております。 Cháu rất cảm ơn bác hôm trước đã mời cháu cùng đi xem lễ hội pháo hoa.Đó là lần đầu tiên cháu được thấy pháo hoa đẹp như vậy. Chắc cháu sẽ không bao giờ quên được.Mỗi lần nhìn những bức ảnh chụp cảnh hôm đó, cháu lại nhớ đến những giây phút tuyệt vời ấy.
先日おうかがいした時、国の絵はがきを持ってまいりましたが、お渡しするのを忘れてしまいました。国の母から、さし上げるようにと送って来たものですので、この次にお会いした時、お渡ししようと思っております。 Hôm trước, khi cháu đến chơi nhà bác, cháu có mang theo bưu thiếp của nước cháu nhưng lại quên không đưa cho bác.Đó là những tấm bưu thiếp mà mẹ cháu gửi sang bảo là để tặng bác. Lần tới, khi được gặp lại bác, cháu sẽ chuyển cho bác ạ.
これから、ますます暑さがきびしくなります。どうぞお体を大切になさってくださいますように。 Trời sẽ càng ngày càng nóng.Xin bác hãy giữ gìn sức khỏe!
朝夕だいぶすずしくなってまいりましたが、お元気のこととぞんじます。 Dạo này, buổi sáng và buổi chiều trời đã trở nên mát mẻ hơn trước, chắc là thầy vẫn khỏe chứ ạ?
先日お電話でお願いした学校見学のことですが、九月二十日ごろはいかがでしょうか。ニュージーランドの友だちも見学したいと言っておりますので、もし、よろしければ、いっしょにうかがいたいと思っております。 Về việc tham quan trường hôm trước em nhờ thầy qua điện thoại, liệu khoảng ngày 20 tháng 9 có được không ạ?Bạn em người New Zealand cũng muốn đến tham quan trường nên nếu thầy cho phép, em muốn được cùng đi với bạn ấy.
その日は、朝から夕方まで一日、授業やクラブ活動などを見せていただけたらと思っております。 Chúng em sẽ rất vui nếu thầy cho phép chúng em dự giờ và tham quan hoạt động của các câu lạc bộ trong một ngày.
もし、その日、御都合がわるいようでしたら、御都合のよい日をお知らせいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。 Nếu hôm đó thầy bận thì thầy có thể cho em biết hôm nào chúng em có thể đến được không ạ? Mong thầy giúp chúng em.
九月十日 Ngày 10 tháng 9
タン チュイキム 中村ひろし先生 Tan Chwee KhimKính gửi thầy Nakamura Hiroshi