1962年に、さんぎょうロボットがアメリカで生まれました。さんぎょうロボットというのは、工場などでコンピュータや自動車など、いろいろな物を作るロボットのことです。今、日本では、せかいのロボットの、やく70パーセントを使っています。ほかの17パーセントは、ヨーロッパで、13パーセントは、アメリカで使っています。 1962 wurde der Industrieroboter in den USA erfunden.Industrieroboter sind Roboter, die beispielsweise in Fabriken Computer, Autos und noch viele andere Dinge herstellen.Ca. 70% aller Roboter der Welt werden heute in Japan eingesetzt.Die restlichen werden zu 17% in Europa und zu 13% in den USA eingesetzt.
ロボットは、ながい時間、仕事をすることができます。そして、人間の行けない所へも、行くことができます。たとえば、あぶない所とか、せまい所などです。火事の時など、もし、人間が火の中に入って行ったら、あぶないですが、ロボットは入って行けます。ほそいパイプの中には、人間の手は入れられませんが、ロボットの手は入れられます。海の中でも、ふくざつで、あぶない仕事をやることができます。 Roboter können lange am Stück arbeiten.Sie können sich auch an Orte begeben, an die der Mensch nicht gelangen kann.Zum Beispiel wären da Gefahrzonen oder enge Räume.Bei Brand können sich die Roboter in das Feuer begeben, während es für den Menschen zu gefährlich wäre.In schmale Röhren kann man mit der menschlichen Hand nicht gelangen doch die Hand eines Roboters passt hinein.Auch im Meer können sie komplizierte und gefährliche Arbeiten verricheten.
少し前までは、かんがえたり、人間のことばがわかったりするロボットはありませんでした。しかし、このごろは、目で物を見て、やり方をかんがえて、仕事をするロボットや、話ができるロボットが多くなりました。 Bis vor kurzem gab es keine Roboter, die denken oder die Sprache der Menschen verstehen konnten.Doch in letzter Zeit hat sich die Anzahl der Roboter vergrößert, die mit ihren Augen Sachen betrachten, daraus einen Entschluss ziehen, und dann ihre Aufgaben vollziehen oder solche, die reden können.
そして、仕事もはやくなりました。人間がする時間の二分の一か、三分の一で、いろいろな物を作ることもできます。 Auch hat sich die Arbeitsgeschwindigkeit verbessert.Sie können viele Dinge in der Hälfte bzw. dem Drittel der Zeit herstellen, die der Mensch dafür bräuchte.
これからも、ふくざつなロボットがたくさん生まれて、人びとの生活は、もっとらくになるでしょう。 Es werden bestimmt noch komplexere Roboter entstehen, die das Leben der Menschen weiter erleichtern.