TUFS faculty and students can log in by entering your own ID and password.
Anyone outside of TUFS can use JPLANG learning materials without logging in.
Click the button for Japanese level and the language of description you want to use in the box on the right.
人間は陸の上だけで生活してきた。そして、陸よりずっと広い海は、魚を取ったり、しおを作ったりするぐらいで、あまり利用しなかった。しかし、人間がどんどん増えて、住む所はせまくなった。それに、食べ物を作る農地も足りなくなってきた。石油や石炭も、いつかなくなると言われている。これからは人間の将来のために、この海を開発していかなければならない。 Menschen haben bislang nur auf dem Land gelebt.Das Meer, das viel weiter ist als das Land, hat höchstens nur zum Fischen oder zur Salzgewinnung gedient.Doch die Bevölkerung ist immer weiter gewachsen und der Lebensraum enger geworden.Außerdem ist es zu einem Mangel an Agrarflächen gekommen.Es heißt auch, dass eines Tages das Erdöl und die Steinkohle restlos aufgebraucht sein wird.Für die Zukunft des Menschen muss nun der Ozean erschlossen werden.
海の広さは陸の3ばいぐらいである。だから、その下にある石油や石炭や金やウラニウムなども、陸にある物の3ぱいぐらいあるとかんがえられている。それに、魚や海草も、私たちの大切な食べ物になっている。それで、宇宙開発と同じように、海洋開発も大切になってきたのである。 Das Meer hat eine fast dreimal so große Fläche wie das Festland.Deshalb geht man davon aus, dass unter dem Meer dreimal so viel Erdöl, Steinkohle, Gold und Uranium vorhanden sind als auf dem Festland.Außerdem sind Fische und Meerespflanzen wichtige Nahrungsmittel für uns.Somit ist die Meereserforschung genauso wie die Weltraumerforschung sehr wichtig geworden.
しかし、ふかい海の中で働くのは、月の上で働くのと同じように大変である。月の上を歩ける宇宙服はできたが、ふかい海の中を歩ける服はまだできていない。また、月の表面は望遠鏡で見えるが、ふかい海中は見えないので、中がどうなっているのか、くわしいことは、まだよくわかっていない。 Doch unter Wasser arbeiten ist genauso schwer wie auf dem Mond.Einen Raumanzug um, auf dem Mond laufen zu können gibt es zwar, doch wurde noch kein Anzug erfunden, um auf den Meeresgrund laufen zu können.Zudem kann man die Mondoberfäche mit einem Teleskop betrachten, doch wie es tief unter dem Meer aussieht, kann man nicht sehen, und daher weiß man auch noch nichts genaues.
しかし、宇宙開発に使うのと同じぐらいのお金を使って海洋開発をすれば、できるだろう。人間の将来のために、海洋開発は、やらなければならないのである。 Wenn man jedoch für die Erschließung des Meeres genauso viel Geld einsetzen würde wie für die des Weltraums, könnte man bestimmt bald dahinter kommen.Für die Zukunft des Menschen ist die Erschließung des Meeres unerlässlich.
遠い昔、人間は海の中にいた動物から進化したと言われている。人間が将来、また海の中で生活するようになるかもしれないということは、おもしろいことである。 Es heißt, dass sich die Menschen vor sehr langer Zeit von Meerestieren entwickelt haben.Es wäre interessant, wenn die Menschen irgendwann wieder ein Leben unter Wasser beginnen würden.