わたしはマナです。ことしの4月にタイのバンコクからきました。いま、とうきょうの日本ごがっこうの学生で、19才です。 Ja sam Mana. U aprilu ove godine sam došao iz Bangkoka na Tajlandu. Imam 19 godina i sada sam učenik škole japanskog jezika u Tokiju.
日本ごがっこうは、ふちゅうにあります。がっこうは、あまり大きくないです。しかし、あたらしいたてものです。学生は、ぜんぶで60人ぐらいいます。タイの学生だけではありません。いろいろなくにの学生がいます。インドネシアの学生もいます。メキシコの学生もいます。みんな、わたしのいいともだちです。 Škola se nalazi u mestu Fuću. Škola nije tako velika. Ali je nova zgrada. Ima ukupno oko 60 studenata. Nisu svi sa Tajlanda. Ima učenika iz raznih zemalja. Ima ih i iz Indonezije. I iz Meksika. Svi su moji dobri prijatelji.
りょうは、がっこうのそばにあります。学生は、みんなこのりょうにいます。りょうは、わたしたちの日本のうちです。わたしたちは、まいにち、しょくどうで、いっしょにごはんをたべます。そして、たいいくかんでバドミントンやピンポンをします。 Studentski dom se nalazi pored škole. Svi učenici žive u ovom domu. Dom je naša japanska kuća. Svakog dana u trpezariji zajedno obedujemo. A u sportskoj sali igramo badminton i stoni tenis.
わたしは、タイで10か月ぐらい日本ごをべんきょうしました。しかし、がっこうのべんきょうのスピードは、とてもはやいです。日本ごはむずかしいです。まいにち、あさからばんまでべんきょうします。 わたしは、このがっこうで1年かん日本ごやすうがくなどをべんきょうします。らいねんの4月に大学へいきます。そして、大学ですうがくをべんきょうします。 Na Tajlandu sam učio japanski oko 10 meseci. Ali, brzina kojom učimo u školi je veoma velika. Japanski jezik je težak. Učim svakodnevno od jutra do mraka. U ovoj školi ću godinu dana učiti japanski jezik, matematiku i neke druge predmete. U aprilu sledeće godine krećem na fakultet. Tamo ću studirati matematiku.