毎日暑い日が続いておりますが、皆様、お元気でいらっしゃいますか。 Kako ste vi ovih vrelih dana?
先日は花火見物に御招待いただきまして、ありがとうございました。あんな美しい花火は初めて見ました。いつまでも忘れられないだろうと思います。あの時の写真を見る度に、楽しかったことをいろいろ思い出しております。 Hvala vam što ste me pozvali da prisustvujem vatrometu.Prvi put sam videla onako lep vatromet.Mislim da ga nikad neću zaboraviti.Svaki put kad vidim te fotografije, setim se mnogih lepih trenutaka.
先日おうかがいした時、国の絵はがきを持ってまいりましたが、お渡しするのを忘れてしまいました。国の母から、さし上げるようにと送って来たものですので、この次にお会いした時、お渡ししようと思っております。 Kad sam vas toga dana posetila, ponela sam i razglednicu iz moje zemlje, ali sam zaboravila da vam je dam.Poslala mi ju je majka od kuće i rekla da vam je uručim. Želela bih, stoga, da vam je predam kad se opet budemo videli.
これから、ますます暑さがきびしくなります。どうぞお体を大切になさってくださいますように。 Čuvajte se jer će vrućine svakim danom bivati sve veće.
七月二十日 20. jul
マリア ルールデス Maria Lourdes
山本好子様お願いの手紙 Gospođi Jošiko JamamotoPismo molbe
朝夕だいぶすずしくなってまいりましたが、お元気のこととぞんじます。 Jutra i večeri sada su već znatno svežiji. Nadam se da ste vi dobro.
先日お電話でお願いした学校見学のことですが、九月二十日ごろはいかがでしょうか。ニュージーランドの友だちも見学したいと言っておりますので、もし、よろしければ、いっしょにうかがいたいと思っております。 Što se tiče posete školi za koju sam vas onog dana zamolio telefonom, da li bi vam odgovarao 20. septembar?Pošto je moj prijatelj sa Novog Zelanda takođe rekao da bi voleo da vas poseti, želeli bismo, ukoliko vam ne smeta, da dođemo zajedno.
その日は、朝から夕方まで一日、授業やクラブ活動などを見せていただけたらと思っております。 Hteo bih da tog dana, od jutra do večeri, prisustvujem časovima i aktivnostima klubova.
もし、その日、御都合がわるいようでしたら、御都合のよい日をお知らせいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。 Hteo bih da tog dana, od jutra do večeri, prisustvujem časovima i aktivnostima klubova.Unapred vam se zahvaljujem.
九月十日 10. septembar
タン チュイキム 中村ひろし先生 Tan Chwee KhimProfesoru Hirošiju Nakamuri