人間は陸の上だけで生活してきた。そして、陸よりずっと広い海は、魚を取ったり、しおを作ったりするぐらいで、あまり利用しなかった。しかし、人間がどんどん増えて、住む所はせまくなった。それに、食べ物を作る農地も足りなくなってきた。石油や石炭も、いつかなくなると言われている。これからは人間の将来のために、この海を開発していかなければならない。 Ljudi su do danas živeli samo na kopnu. Iz mora, koje je mnogo veće od kopna, čovek je samo lovio ribu i vadio so, ne iskorišćavajući ga u većoj meri. Međutim, stanovništvo se ubrzano uvećavalo, a životni prostor se sužavao. Pored toga, ponestalo je poljoprivrednog zemljišta za proizvodnju hrane.Kažu da će jednog dana nestati i nafte i uglja.Zarad svoje budućnosti, čovek će od sada morati više da se okrene istraživanju mora.
海の広さは陸の3ばいぐらいである。だから、その下にある石油や石炭や金やウラニウムなども、陸にある物の3ぱいぐらいあるとかんがえられている。それに、魚や海草も、私たちの大切な食べ物になっている。それで、宇宙開発と同じように、海洋開発も大切になってきたのである。 Prostranstvo mora je tri puta veće od kopna. Smatra se, stoga, da ispod njega ima i tri puta više nafte, uglja, zlata, uranijuma i drugog nego što ga je na kopnu.Povrh toga, i riba i morske alge važne su u našoj ishrani.Istraživanje mora je zato postalo važno koliko i istraživanje svemira.
しかし、ふかい海の中で働くのは、月の上で働くのと同じように大変である。月の上を歩ける宇宙服はできたが、ふかい海の中を歩ける服はまだできていない。また、月の表面は望遠鏡で見えるが、ふかい海中は見えないので、中がどうなっているのか、くわしいことは、まだよくわかっていない。 Ipak, rad u morskoj dubini jednako je težak kao i rad na mesečevoj površini.Napravljeni su skafanderi koji omogućavaju hodanje po Mesecu, ali još uvek ne postoje odela koja bi omogućila kretanje u dubini mora. Štaviše, površina Meseca vidljiva je pomoću teleskopa, ali morski svet se ne vidi, pa se još uvek ne zna tačno kako on izgleda.
しかし、宇宙開発に使うのと同じぐらいのお金を使って海洋開発をすれば、できるだろう。人間の将来のために、海洋開発は、やらなければならないのである。 Međutim, to bi bilo moguće ukoliko bi se u istraživanje mora uložilo isto onoliko novca koliko i u istraživanje svemira. Istraživanje mora je neophodno radi čovekove budućnosti.
遠い昔、人間は海の中にいた動物から進化したと言われている。人間が将来、また海の中で生活するようになるかもしれないということは、おもしろいことである。 Kaže se da je čovek nekada davno evoluirao od životinja koje su živele pod morem. Zanimljivo je to što će on u budućnosti možda opet živeti u moru.