日本には古いまちがたくさんあります。
ที่ญี่ปุ่นมีเมืองเก่าแก่มากมาย
きょうとやならは、たいへん古いまちですが、かまくらも古いまちです。
เกียวโตและนาราเป็นเมืองที่เก่าแก่มาก คามาคุระก็เป็นเมืองเก่าเช่นกัน
かまくらは、とうきょうの南、50キロぐらいのところにあります。
まちの北と東と西には山があって、南には海があります。
木やはながたくさんあって、しずかで、きれいなまちです。
คามาคุระอยู่ทางใต้ห่างจากโตเกียวประมาณ 50 กิโลเมตร
ทางทิศเหนือ ทิศตะวันออกและทิศตะวันตก มีภูเขา ทางทิศใต้มีทะเล
เป็นเมืองที่เงียบสงบและสวยงามเพราะมีต้นไม้และดอกไม้นานาชนิด
いまから800年ぐらい前に、ここでさむらいのせいじがはじまりました。
ながい間、日本のけいざいや、せいじのちゅうしんは、西日本にありましたが、この時、さむらいたちがつよくなって、東日本に、あたらしいせいじのちゅうしんをつくりました。
そして、さむらいたちは、中国のぶっきょうのべんきょうをして、お寺をたくさんたてました。
だから、いまも、かまくらには古いお寺がたくさんあります。
จากนี้ไปราว 800 ปีก่อน การปกครองของซามูไรเริ่มต้นที่นี่
ศูนย์กลางของเศรษฐกิจและการเมืองญี่ปุ่นอยู่ที่ฝั่งตะวันตกของญี่ปุ่นเป็นระยะเวลานาน แต่ตอนนั้น บรรดาซามูไรแข็งแกร่งขึ้น จึงสร้างศูนย์กลางการปกครองแห่งใหม่ขึ้นที่ฝั่งตะวันออกของญี่ปุ่น
แล้วบรรดาซามูไรได้ศึกษาพุทธศาสนาจากประเทศจีน และได้สร้างวัดขึ้นมากมาย
ด้วยเหตุนี้เอง ตอนนี้ที่คามาคุระจึงมีวัดเก่าแก่อยู่มากมาย
かまくらは、れきしの古いまちですから、日本人も、外国人も、おおぜいけんぶつに行きます。
春や秋には若い人たちがハイキングに行きます。
なつには海で泳ぎます。
つりもします。
かまくらは、とうきょうからちかいから、休みの日には、人がおおぜいあそびに行きます。
เนื่องจากคามาคุระเป็นเมืองเก่าแก่ทางประวัติศาสตร์ ทั้งคนญี่ปุ่นทั้งคนต่างชาติจึงไปเยี่ยมชมกันมากมาย
ในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง บรรดาคนหนุ่มสาวจะไปเดินป่า
ในฤดูร้อนจะไปว่ายน้ำที่ทะเล
และตกปลา
คามาคุระอยู่ใกล้โตเกียว ในวันหยุดจึงมีผู้คนมากมายไปเที่ยว
かまくらには古いだいぶつがあります。
前はお寺のたてものの中にありましたが、1500年ごろ海から大きいつなみが来て、たてものがなくなりました。
いまも、だいぶつは、たてものの中にはありません。
雨の日も、かぜの日も、天気のいい日も、外で人びとをむかえています。
ที่คามาคุระมีไดบุทสึ (พระพุทธรูปองค์ใหญ่) ที่เก่าแก่
เมื่อก่อนอยู่ในอาคารของวัด แต่ราวปี 1500 มีคลื่นยักษ์ทสึนามิจากทะเล ทำให้อาคารพังทลายไป
ตอนนี้ไดบุทสึไม่ได้อยู่ในอาคาร
แต่จะต้อนรับผู้คนอยู่ที่ข้างนอกทั้งในวันฝนตก วันที่มีลมและวันที่อากาศดี