日本人が毎日つかっている文字には、かんじと、ひらがなと、かたかながあります。ローマ字もありますが、文の中ではあまりつかいません。かなは、ことばの音をあらわします。たとえば、「まど」の「ま」という音は、「まえ」の「ま」とおなじです。しかし、かんじは、かなとちがって、いみもあらわします。たとえば、「木」は「き」という音をもっていますが、「 」といういみもあります。「気」も「き」とよみますが、いみがちがいます。 Используемая японцами письменность состоит из иероглифики, хираганы и катаканы.Есть в японском письме и латиница, но она мало употребляется.Азбука кана передает звучание слов.Например, ま в слове まど такое же по звучанию как ま в слове まえ.Однако иероглифы, в отличие от каны, также имеют свое значение.Например, 木 передает одновременно и чтение き, и значение «дерево».Иероглиф 気 также читается き, но имеет другое значение.
かんじは、中国で生まれた古い文字です。日本人は、1700年ぐらい前に、かんじを知りました。かんじを知る前に、日本には文字がありませんでした。日本人は、中国語のはつおんにちかいよみ方で、かんじをよみました。たとえば、「水」は「すい」とよみました。しかし、日本語にも、おなじいみをあらわす「みず」ということばがありました。今、「水」にはよみ方が二つあります。「すい」というよみ方は、音よみといって、「みず」というよみ方は、くんよみといいます。 Иероглифика — древняя письменность. Она возникла в Китае.Японцы познакомились с ней примерно 1700 лет назад.До этого в Японии не было своей письменности.Японцы читали иероглифы близко к китайскому произношению.Например, знак 水 читали как すい.При этом в японском языке было слово みず с тем же значением.Сейчас у знака 水 два чтения.Чтение すい называется онным, чтение みず называется кунным.
日本人は、はじめ、かんじだけで文を書きました。しかし、このやり方は、あまりよくありませんでしたから、あとで、かなをつくって、つかいました。かたかなは、かんじのいちぶをとって、つくりました。 Сначала японцы использовали только иероглифику.Но такое письмо было не вполне удобным, и они изобрели и стали использовать азбуку кана.Катакана появилась как запись отдельных элементов иероглифов.
(れい)多一夕 知→チ 川→ツ 天→テ 八→ハ 万→マ 三→ミ 女→メ 良→ラひらがなは、かんじのぜんたいのかたちをかえて、つくりました。 Хирагана же возникла как измененное написание целых иероглифических знаков.
(れい)安→あ 左→さ 太→た 知→ち 川→つ 天→て 女→め 良→ら
かなが生まれてから、日本語の文は、あたらしい書き方になりました。そして、かんじは、ほんとうに日本語のいちぶになりました。 После возникновения каны японские тексты стали записываться по-новому.Сейчас иероглифика — неотъемлемая часть японского письма.