TUFS faculty and students can log in by entering your own ID and password.
Anyone outside of TUFS can use JPLANG learning materials without logging in.
Click the button for Japanese level and the language of description you want to use in the box on the right.
人間は陸の上だけで生活してきた。そして、陸よりずっと広い海は、魚を取ったり、しおを作ったりするぐらいで、あまり利用しなかった。しかし、人間がどんどん増えて、住む所はせまくなった。それに、食べ物を作る農地も足りなくなってきた。石油や石炭も、いつかなくなると言われている。これからは人間の将来のために、この海を開発していかなければならない。 Los seres humanos han vivido sólo en la tierra. En cuanto al mar, que es mucho más amplio que la tierra, los seres humanos lo han utilizado únicamente para la pesca y la producción de sal, pero no lo han utilizado demasiado a menudo. Sin embargo, a medida que aumenta la población, el espacio para la vida ha disminuido.Además, las tierras agrícolas para producir alimentos se han vuelto escasas. Se dice que el petróleo y el carbón se agotarán algún día. Por el bien de nuestro futuro, los océanos deben ser explorados.
海の広さは陸の3ばいぐらいである。だから、その下にある石油や石炭や金やウラニウムなども、陸にある物の3ぱいぐらいあるとかんがえられている。それに、魚や海草も、私たちの大切な食べ物になっている。それで、宇宙開発と同じように、海洋開発も大切になってきたのである。 El espacio oceánico es tres veces mayor que el espacio de la tierra. Por eso, se cree que en el fondo del mar debe de haber tres veces más petróleo, carbón, oro y uranio que en la tierra. Además, los peces y plantas marinas son fuentes de alimentos vitales para nosotros. Esta es la razón por la que la exploración oceánica se ha vuelto tan importante como la exploración espacial.
しかし、ふかい海の中で働くのは、月の上で働くのと同じように大変である。月の上を歩ける宇宙服はできたが、ふかい海の中を歩ける服はまだできていない。また、月の表面は望遠鏡で見えるが、ふかい海中は見えないので、中がどうなっているのか、くわしいことは、まだよくわかっていない。 Sin embargo, trabajar en la profundidades del océano es tan difícil como trabajar en la luna. Tenemos trajes espaciales que nos permiten caminar sobre la faz de la luna, pero no hay nada que podamos ponernos para poder caminar por el fondo del océano.También, podemos mirar la superficie lunar usando telescopios, pero no podemos ver el fondo más profundo del océano, por lo que todavía no sabemos específicamente cómo son las cosas allá abajo.
しかし、宇宙開発に使うのと同じぐらいのお金を使って海洋開発をすれば、できるだろう。人間の将来のために、海洋開発は、やらなければならないのである。 Sin embargo, si en la exploración oceánica, usáramos la misma cantidad de dinero utilizado para la exploración espacial, podríamos saberlas. La exploración oceánica debe convertirse en una prioridad para la futura existencia de la raza humana.
遠い昔、人間は海の中にいた動物から進化したと言われている。人間が将来、また海の中で生活するようになるかもしれないということは、おもしろいことである。 Se dice desde hace mucho tiempo que el ser humano evolucionó a partir de criaturas que viven en el océano.Es interesante pensar que en el futuro, tal vez el ser humano volverá a vivir en los océanos una vez más.