日本はじしんの多い国である。1年間に千回ぐらいある。この回数を聞くと、外国人はたいていびっくりする。しかし、日本人は小さいじしんなら、あまり心配しない。日本ではじしんの研究が進んでいるので、丈夫なたてものが多い。だから、じしんがあっても、たてものがたおれることはあまりないのである。お寺や大仏など、むかしの古い物もたおれずに、たくさんのこっている。 Il giappone è il paese dai numerosi terremoti.In un anno ce ne sono circa mille.Solitamente, quando gli stranieri sentono questo numero di volte si stupiscono.Però i giapponesi non si preoccupano molto se si tratta di piccoli terremoti.Poichè in Giappone è avanzata la ricerca in campo di terremoti, sono numerosi i palazzi resistenti.Quindi anche se c'è un terremoto, non avvene spesso che un palazzo cada.Rimangono anche molte cose antiche come i templi e il Daibutsu che non sono caduti.
もし、じしんがおきたら、どうしたらいいのか。火を使っていれば、すぐその火をけさなければならない。家がたおれるより火事になる方が危険なのである。それから、戸やまどを開けて、外へ出る用意をした方がいい。しかし、じしんがおきても、すぐ外へ出ない方が安全である。もし、上から何かおちて来たら、危ないから、つくえやベッドなどの下に入る。1分ぐらいたてば、じしんが続いていても、大丈夫だから、火やガスなどが安全かどうか、しらべる。大きいじしんがあった時は、ラジオやテレビで放送するから、よく聞いて、正しいニュースを知ることが大切である。 In caso di terremoto, cosa è meglio fare?Se si sta usando un fuoco, deve essere spento immediatamente.Lo svilupparsi di un incendio è più pericoloso che il crollo della casa. Dopo di che, è meglio aprire la porta e le finestre e prepararsi a uscire.Però anche se c'è un terremoto, è più sicuro non uscire subito fuori.Poiché è pericoloso se cade qualcosa dall'alto, si entra sotto la scrivania o il letto.Dopo circa un minuto, poiché anche se il terremoto prosegue non ci sono problemi, controllare se sono sicuri gas e fuoco.Nel caso di grossi terremoti, poiché verrà trasmesso in tv o alla radio, è importante ascoltare bene e venire a conoscenza delle informazioni corrette.
外にいる時、じしんがおきたら、たてもののそばを歩かない方がいい。特に高いビルのそばは危険である。まどのガラスがわれて、おちて来ることが多いからである。 Se ci si trova all'esterno durante un terremoto, è meglio non camminare vicino a un palazzo.In particolare è pericoloso stare vicino a palazzi alti.Questo perché ci sono molte possibilità che i vetri delle finestre si rompano e cadano.
じしんがいつおきるのか、知ることはまだむずかしい。むかしから、動物がうるさく鳴いたり、物を食べなくなったりすれば、じしんがおきるという話もある。しかし、ほんとうかどうか、研究しなければ、わからないことがたくさんある。科学は進んだが、じしんの予知は、まだむずかしいもんだいである。 È ancora difficile sapere quando accadrà un terremoto. Dall'antichità c'è il detto che se gli animali sono rumorosi e non vogliono mangiare allora avviene un terremoto.Però ci sono ancora molte cose che, senza fare ricerca, non si sa se siano vere o no.La scienza è progredita ma la previsione dei terremoti è ancora un problema difficile.