|
人間は陸の上だけで生活してきた。
そして、陸よりずっと広い海は、魚を取ったり、しおを作ったりするぐらいで、あまり利用しなかった。
しかし、人間がどんどん増えて、住む所はせまくなった。
それに、食べ物を作る農地も足りなくなってきた。
石油や石炭も、いつかなくなると言われている。
これからは人間の将来のために、この海を開発していかなければならない。
長久以來,人類的生活只侷限在陸地上。
對於比陸地大很多的海洋,也僅在於穫取漁量與製鹽之類,並未多加利用。
但是當考慮到人口不斷増加,住處變得狹窄,
種植食物的農地也逐漸不足,
石油與煤炭等資源總有用盡的時候,
為了人類将來着想,必須持續開発海發。
|
|
海の広さは陸の3ばいぐらいである。
だから、その下にある石油や石炭や金やウラニウムなども、陸にある物の3ぱいぐらいあるとかんがえられている。
それに、魚や海草も、私たちの大切な食べ物になっている。
それで、宇宙開発と同じように、海洋開発も大切になってきたのである。
海洋有陸地的3倍大。
所以可以想像蘊蔵在地下的煤炭、金礦、鈾礦等也有陸地的3倍多。
而且魚和海藻也成為我們人類的重要食物。
因此海洋開發和宇宙開發變得同様重要。
|
|
しかし、ふかい海の中で働くのは、月の上で働くのと同じように大変である。
月の上を歩ける宇宙服はできたが、ふかい海の中を歩ける服はまだできていない。
また、月の表面は望遠鏡で見えるが、ふかい海中は見えないので、中がどうなっているのか、くわしいことは、まだよくわかっていない。
可是在深海中工作跟在月球上工作同様辛苦。
人類雖然已經發明了可在月球上行走的衣服,可是還未發明可在深海中行走的衣服。
而且用望遠鏡可看到月球,却還無法窺見深海世界,因此深海中,到底是什麼景象呢?詳細情況目前並不清楚。
|
|
しかし、宇宙開発に使うのと同じぐらいのお金を使って海洋開発をすれば、できるだろう。
人間の将来のために、海洋開発は、やらなければならないのである。
但是如果把花在開發宇宙上的金銭同様的花在開發海洋上的話,或許就能辦得到吧。
為了人類的将來,海洋開發當然是必要進行的。
|
|
遠い昔、人間は海の中にいた動物から進化したと言われている。
人間が将来、また海の中で生活するようになるかもしれないということは、おもしろいことである。
據説很早以前,人類是従海中的動物進化完成的。
要是説人類将来會再回到海洋中去生活,這可真是有趣的事。
|