やまだ
|
みんしゅくだったら、やすいですよ。
民宿だったら、安いですよ。
民宅也很便宜啊。
このごろは がいこくの ひとたちも とまるように なりました。
この ごろは 外国の 人たちも とまるように なりました。
最近外国人也开始住了。
|
アリ
|
「みんしゅく」と いうのは なんですか。
「みんしゅく」と いうのは 何ですか。
“民宅”是指什么呢?
|
やまだ
|
なつの あいだなど とくべつな ときだけ、
なつの 間など 特別な 時だけ、
在夏季等特定的时期,
きゃくを とめる いえの ことです。
きゃくを とめる 家の ことです。
可以让客人留宿的家庭。
その いえの ひとは、
その 家の 人は、
那个家庭的人,
ふつうは のうぎょうとか ぎょぎょうとか ほかの しごとを して います。
ふつうは のうぎょうとか 漁業とか ほかの 仕事を して います。
平常从事农业,渔业或其它的工作。
|