もし、あなたが しょうしゃに はいったら、もし、あなたが商社に入ったら、 Ako se budeš zaposlio u trgovinskoj firmi,
また にほんへ くる ことが あるでしょうね。また日本へ来ることがあるでしょうね。 verovatno ćeš imati prilike da ponovo dođeš u Japan.
アリ
ええ。できたら、しょうらいも にほんに かんけいの ある しごとを する つもりです。ええ。できたら、将来も日本にかんけいのある仕事をするつもりです。 Da. Ukoliko to bude moguće, nameravam da i u budućnosti radim posao vezan za Japan.
りゅうがくの もくてきは、にほんと わたしの くにの かけはしに なる ことです。留学の目的は、日本とわたしの国のかけ橋になることです。 Cilj mog studijskog boravka u inostranstvu je da postanem spona između svoje zemlje i Japana.
これからも、その つもりで、がんばります。これからも、そのつもりで、がんばります。 I nadalje ću se truditi da istrajem u toj nameri.