マナ
|
こんしゅうは また やすみが ありますね。
今週はまた休みがありますね。
อาทิตย์นี้ก็มีวันหยุดอีกนะครับ
じゅうごにちの ひは 「せいじんの ひ」と いうのですか。
十五日の日は「成人の日」と いうのですか。
วันที่ 15 เป็น “วันฉลองบรรลุนิติภาวะ” หรือครับ
|
やまだ
|
ええ、おとなに なった ことを おいわい する ひです。
ええ、大人になったことをお祝いする日です。
ค่ะ เป็นวันที่ฉลองให้กับการเป็นผู้ใหญ่ค่ะ
|
マナ
|
じむしつの ひとの はなしでは、がっこうにも しやくしょから れんらくが あったそうです。
事務室の人の話では、学校にも市役所かられんらくがあったそうです。
ได้ยินคนที่ห้องธุรการเล่าว่า มีการติดต่อจากที่อำเภอมาที่โรงเรียนน่ะครับ
がいこくじんでも せいじんしきに でられるのですか。
外国人でも成人式に出られるのですか。
แม้จะเป็นคนต่างชาติก็เข้าร่วมพิธีบรรลุนิติภาวะได้หรือครับ
|
やまだ
|
ええ、はたちに なった ひとは、だれでも でられます。
ええ、二十才になった人は、だれでも出られます。
ค่ะ คนที่อายุ 20 ไม่ว่าใครก็เข้าร่วมได้
|