やまだ
|
ひとが おおすぎて、たいへん だったのです。
人が多すぎて、大変だったのです。
Terlalu banyak orang, sehingga sangat melelahkan.
ながい あいだ ずっと たった ままでした。
長い間ずっと立ったままでした。
Berdiri terus-menerus dalam jangka waktu yang lama.
かえりみちでは せなかを おされたり、
帰り道では背中を押されたり、
Di jalan pulang punggung saya didorong-dorong,
あしを ふまれたり しました。
足をふまれたりしました。
dan kaki terinjak-injak.
こどもたちに なかれて、ほんとうに こまって しまいました。
子どもたちに泣かれて、ほんとうに困ってしまいました。
Anak-anak menangis, betul-betul sangat menyusahkan.
|