こばやし
|
アリさんは、とくに どんな ことを べんきょうする つもりですか。
アリさんは、特にどんなことをべんきょうするつもりですか。
Ali, che cosa hai intenzione di studiare in particolare?
|
アリ
|
けいえいがくを せんもんに べんきょうする つもりです。
経営学を専門にべんきょうするつもりです。
Ho intenziona di specializzarmi in economia aziendale.
|
こばやし
|
だいがくを そつぎょうしてから、どう する つもりですか。
大学を卒業してから、どうするつもりですか。
Cosa hai intenzione di fare dopo la laurea?
|
アリ
|
だいがくいんには すすまずに、
大学院には進まずに、
Senza continuare con la scuola di specializzazione,
きこくして、しょうしゃのような ところに つとめようと おもって います。
帰国して、商社のような所につとめようと思っています。
penso di tornare al mio paese e lavorare in un posto come una ditta di import-export.
|