マリア
|
ええ。
ええ。
Dobrze.
でも、にほんごには あまり じしんが ありません。
でも、日本語にはあまり自信がありません。
Ale nie czuję się pewnie, jeśli chodzi o (mój) japoński.
まちがえないように、スピーチの れんしゅうを して おきたいのです。
まちがえないように、スピーチの練習をしておきたいのです。
Aby się nie pomylić, chcę przećwiczyć (moją) wypowiedź.
ちょっと なおして いただけませんか。
ちょっと直していただけませんか。
Czy nie zechciałby pan trochę ją poprawić?
|