やまだ
|
なんにちぐらいで よみましたか。
何日ぐらいで読みましたか。
Ile mniej więcej dni pan czytał?
|
マナ
|
いちにちで ぜんぶ よんで しまいました。
一日で全部読んでしまいました。
Przez jeden dzień przeczytałem wszystko.
おもしろくて、しょくじを するのも わすれて しまいました。
おもしろくて、食事をするのも忘れてしまいました。
Było ciekawe i nawet zapomniałem o zjedzeniu posiłku.
|
やまだ
|
この ほんは、しゃしんが おおくて、おもしろいので、
この本は、写真が多くて、おもしろいので、
Ponieważ w tej książce jest dużo zdjęć i jest ciekawa,
にほんの わかい ひとたちにも よく よまれて います。
日本の若い人たちにもよく読まれています。
jest też często czytana przez młodych Japończyków.
|