たなか
|
おぼんに なると、とても きしゃが こみます。
おぼんに なると、とても 汽車が こみます。
Kiedy nadchodzi Obon, pociągi są bardzo zatłoczone.
に、さんにち はやく とうきょうを でましょう。
二、三日 早く 東京を 出ましょう。
Wyjedźmy z Tokio dwa, trzy dni wcześniej.
|
マナ
|
なぜ、おぼんには きしゃが こむのですか。
なぜ、そんなに 汽車が こむのですか。
Dlaczego pociągi są zatłoczone?
|
たなか
|
とかいの ひとたちが いなかへ かえるからです。
都会の 人たちが いなかへ かえるからです。
To dlatego, że ludzie z miasta wracają na wieś.
おぼんは、わかれて いる かぞくが あつまる たいせつな ときなのです。
おぼんは、別れて いる かぞくが 集まる 大切な 時なのです。
Obon to cenny czas, kiedy zbierają się rozdzielone rodziny.
|