いとう
|
だいがくさいの ときの マリアさんの スピーチは よかったですね。
大学祭の時のマリアさんのスピーチは良かったですね。
Pani przemowa podczas święta uniwersytetu była (bardzo) dobra.
|
こばやし
|
ほかの せんせいがたも かんしんなさったらしいですよ。
ほかの先生方も感心なさったらしいですよ。
Podobno i inni profesorowie podziwiali (panią).
みんな ほめてらっしゃいました。
みんなほめてらっしゃいました。
Wszyscy chwalili (panią).
|
こばやし
|
あの ときは、あがって しまって、うまく できませんでした。
あの時は、あがってしまって、うまくできませんでした。
Wtedy miałam wielką tremę i nie poszło mi dobrze.
|
いとう
|
いや、こばやしくんの いう とおり、すばらしかったですよ。
いや、小林くんの言うとおり、すばらしかったですよ。
Ależ nie, tak jak mówił kolega Kobayashi, wspaniale wypadło.
|