わたしは、きょういくがくが せんこうなので、にほんの しょうがっこうを けんがくしたいのですが、わたしは、教育学が専攻なので、日本の小学校を見学したいのですが、 Ich würde gerne eine japanische Grundschule besuchen, weil ich Pädagogik studiere.
どこか しょうかいして くださいませんか。どこか紹介してくださいませんか。 Könnten Sie mir eine vorstellen?
こばやし
ともだちの なかむらくんがぼこうで おしえて います。友だちの中村くんが母校で教えています。 Nakamura-kun, ein Freund von mir, unterrichtet an meiner ehemaligen Schule.
そこなら、いつでも けんがくできる はずです。そこなら、いつでも見学できるはずです。 Ich glaube, dass Sie sie zu jeder Zeit besuchen können.
いつごろがいいですか。いつごろがいいですか。 Wann wäre denn ein guter Zeitpunkt?