わたしは、きょういくがくが せんこうなので、にほんの しょうがっこうを けんがくしたいのですが、わたしは、教育学が専攻なので、日本の小学校を見学したいのですが、 Ich würde gerne eine japanische Grundschule besuchen, weil ich Pädagogik im Hauptfach studiere.
どこか しょうかいして くださいませんか。どこか紹介してくださいませんか。 Könnten Sie mir eine vorstellen?
こばやし
ともだちの なかむらくんがぼこうで おしえて います。友だちの中村くんが母校で教えています。 Ein Freund von mir, Nakamura-kun unterrichtet an meiner ehemaligen Schule.
そこなら、いつでも けんがくできる はずです。そこなら、いつでも見学できるはずです。 Dort sollten Sie jederzeit hingehen können.
いつごろがいいですか。いつごろがいいですか。 Wann ungefähr möchten Sie denn hin?