たなか
|
すぐ びょういんへ いった ほうが いいですね。
すぐ 病院へ 行った 方が いいですね。
Dann sollte er besser sofort ins Krankenhaus.
|
ローラ
|
この へんでは どこの びょういんが いいでしょうか。
この へんでは どこの 病院が いいでしょうか。
Welches Krankenhaus hier in der Gegend wäre denn gut?
|
たなか
|
この まちでは ちゅうおうびょういんが いちばん おおきいですが、
この 町では 中央病院が 一番 大きいですが、
In dieser Stadt ist zwar das Chuo-Krankenhaus das größte,
とおいですね。
遠いですね。
aber es ist weit weg.
|