マリア
|
そうですか。
そうですか。
Ah ¿sí?
では、しゃしんを とって、
では、写真をとって、
Pues/entonces, tomaré fotos,
いもうとに おくって やります。
いもうとに送ってやります。
las mandaré a mi hermana menor.
いもうとも だいがくせいですから、
いもうとも大学生ですから、
Como mi hermana menor también es universitaria,
にほんの だいがくの ことを しったら、よろこぶでしょう。
日本の大学のことを知ったら、喜ぶでしょう。
se alegrará sabiendo algo de las universidades japonesas.
|
こばやし
|
そうですね。
そうですね。
Es verdad.
でも、もうすぐ とうろんかいが はじまりますよ。
でも、もうすぐとうろん会が始まりますよ。
Pero enseguida empieza el debate.
|
マリア
|
あ、ごめんなさい。
あ、ごめんなさい。
Ah, disculpe.
では、しゃしんは あとに しましょう。
では、写真は後にしましょう。
Pues/entonces, tomamos las fotos después.
|