こばやし
|
ほら、さかの りょうがわに みせが ならんで いるのが みえますね。
ほら、坂の両側に店が並んでいるのが見えますね。
¡Mire! Cuesta arriiba a ambos lados de la calle /pendiente, hay una serie de tiendas, ¿ve?
きよみずでらは あの さきです。
清水寺はあの先です。
El templo Kiyomizu está más allá (de esas tiendas).
|
ローラ
|
せいふくを きた がくせいたちが おみやげを かって いますね。
制服を着た学生たちがおみやげを買っていますね。
Los estudiantes uniformados están comprando recuerdos,
|
こばやし
|
しゅうがくりょこうの がくせいですね。
修学旅行の学生ですね。
Son los estudiantes del viaje de prácticas, ¿verdad?
わたしたちも いって みましょう
わたしたちも行ってみましょう。
Nosotros también vamos (allá).
|