やまだ
|
なんにちぐらいで よみましたか。
何日ぐらいで読みましたか。
¿Más o menos cuántos días tardó en terminar de leerlo?
|
マナ
|
いちにちで ぜんぶ よんで しまいました。
一日で全部読んでしまいました。
terminé de leerlo en solo un día.
おもしろくて、しょくじを するのも わすれて しまいました。
おもしろくて、食事をするのも忘れてしまいました。
Me olvidé de comer, interesandome mucho.
|
やまだ
|
この ほんは、しゃしんが おおくて、おもしろいので、
この本は、写真が多くて、おもしろいので、
Como este libro es interesante, teniendo muchas fotos,
にほんの わかい ひとたちにも よく よまれて います。
日本の若い人たちにもよく読まれています。
se lee mucho también por los jovenes japoneses.
|