这些是间接引用的句型。跟上述(第12-6)的直接引用句不同的是,即使原来的句子是以“です/ます”结束的,在“と”前面的间接引用句的内容要用基本形来表示。而且不使用引号。
Nonpast | Past | |||
Affirmative | Negative | Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
はなす あつい げんきだ がくせいだ |
はなさない あつくない げんきではない がくせいではない |
はなした あつかった げんきだった がくせいだった |
はなさなかった あつくなかった げんきではなかった がくせいではなかった |
请注意,だ 与非过去肯定的な形容词和名词一起使用
父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。
我父亲说他明天去京都。
母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。
我母亲说她明天不去京都。
タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。
丹说日语简单。
マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。
玛娜说日语不简单。
友だちから マリアさんは 元気だと ききました。
朋友说玛丽亚身体很好。
友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。
朋友说玛丽亚身体不好。
先生から アリさんは びょうきだと ききました。
老师说爱丽病了。
先生から マリアさんは びょうきでは ないと ききました。
老师说爱丽没生病。
Cf. Lesson 9-1[Dictionary form and Nai-form] and the following chart.