这个句型用于某人为了某个目的或者为了方便起见事先做某事。“Vておく”也可以表示使某物保持原状。某一动作通常不应该结束,而是出于某种目的或理由被放置时,用“Vないでおく”。
友だちが来るから,へやに花をかざっておきました。 因为朋友要来,所以我在屋子里装饰了一些花。
旅行のために、新しいかばんを買っておきました。 为了旅行我买了一个新包。
今晩パーティーがあるから、昼ご飯はあまり食べないでおきましょう。 今晚有一个宴会,午饭我们不要吃得太饱。