“見える、きこえる”是非意志动词。表示所见所闻没有受到遮拦直接进入视觉和听觉。
山の 上から 海が 見えます。
从山顶可以看见海。
きょうしつから 運動場が 見えます。
从教室可以看到运动场。
となりの へやから マナさんの 声が きこえます。
从旁边的房间传来了玛娜的声音。
自動車の はしる 音が きこえます。
传来了汽车行驶的声音。
えいせいほうそうで 世界中の ニュースが すぐに 見られます。
通过卫星转播可以马上看到世界各国的新闻。
日本語の べんきょうを はじめてから 一年 たちました。日本語の ニュースが きけるように なりました。
开始学日语已经一年多了。能听懂日语新闻了。
不要将非意志动词“見える”和“きこえる”与“見る”和“きく”的可能态“見られる”和“きける”相混淆。