此句型是说话人以自己的所见、所闻为依据而进行推测的一种说法。依据其他途径所得到的情报来进行推断的可能性比“~ようだ”要高。也就是说跟“~らしい”相比“~ようだ”更强调自己的主观判断。
只有な形容词和名词的现在肯定形不是用基本形,而是用「A な らしい」「Nらしい」。
中村さんは、しあいで友だちに勝ったらしいです。
中村跟朋友比赛好像赢了。
ラジオで聞きましたが、明日は天気がわるいらしいです。
听收音机说明天天气不好。
あの仕事は、どうも大変らしいです。
听说那个工作很辛苦。
明日は雨らしいです。
听说明天要下雨。
Lesson 25-1「田中さんは留守のようです。
田中好像不在家。
“ようだ”在说话者根据某些信息做出推测时使用,但它给人的印象是说话者所说的也是(他/她)自己的想法。