这是自谦语,动作将由说话人(或是说话者这一方的人)来完成。自谦语是通过降低说话者(或说话者一方的人),来因此相对抬高动作对象。
お荷物をお持ちしましょう。
我来替你拿行李吧。
すぐ結果をお知らせします。
我会马上告诉您结果。
“VNする” 即动作性名词(如:れんらくする [联系;通知], 相談そうだんする [商量], 説明せつめいする [解释])等词语的大多数可以把“ご”加在词语的前面,“ごVNする”就变成自谦语的形式。
すぐ結果をごれんらくします。
我会马上告诉您结果的。
Lesson 22-3「その記念切手を見せていただけませんか。」
你能给我看一下那个纪念邮票吗?
「はい、お見せしましょう。」
好,给。
行为必须是影响对方,即说话人的动作是要对说话的对方表达敬意。