“まだ Vていません”表示期待被实现的事件尚未完了。与此相反“まだ Vません”的V是意志动词时,表示现在无意做此事情。
A: マナさんは もう 来ましたか。
玛娜已经来了吗?
B: いいえ、まだ 来て いません。
不,还没有来。
A: にもつは もう 送りましたか。
行李已经寄了吗?
B: いいえ、まだ 送って いません。
不,还没有寄。
请参照第7课 句型1「しごとは まだ おわりません。」
工作还没有完。
请参照第7课 句型1「(むずかしいから) この 本は まだ よみません。」
(因为难)这本书还不能读。