Apabila kata tanya yang diikuti oleh か(misalnya, 何かsesuatu, だれかsesiapa, どこかmana-mana) diletakkan sebelum frasa kata nama di mana kata nama diterangkan oleh adjektif-i/ adjektif -na/ kata kerja, kata nama tersebut (iaitu, objek,orang,tempat) ditunjukkan sebagai perkara tidak khusus.
何か おいしい りょうりを つくって ください。
Tolong masakkan sesuatu yang sedap.
だれか じしょを もって いる 人は いませんか。
Ada sesiapakah yang mempunyai kamus di sini?
どこか しずかな 所へ 行きましょう。
Mari kita pergi ke mana-mana tempat yang sunyi.