Pola kalimat ini menggunakan 「~たら」memperkirakan sesuatu ke depan dengan persyaratan. Apabila pada bagian awal didahului dengan kata 「もし」perkiraannya terasa lebih kuat. (suatu hal hanya akan terjadi apabila sesuatu yang lain terjadi terlebih dahulu).
もし、あした 雨が ふったら、ハイキングに 行きません。
Kalau besok hujan turun, saya tidak akan pergi hiking.
(もし、)あした 天気が 良かったら、買物に 行って ください。
Kalau besok cuaca bagus, pergilah berbelanja.
(もし、)その もんだいが ふくざつだったら、こたえられません。
Kalau soal itu rumit, saya tidak akan bisa menjawabnya.
(もし、)金持ちだったら、高い 物が 買えます。
Kalau sudah kaya, maka bisa membeli barang yang mahal.
(もし、)わたしの 家に 車が なかったら、ふべんでしょう。
Kalau di di rumah saya tidak ada mobil, mungkin tidak praktis.
(もし、)むずかしい もんだいで なかったら、こたえられます。
Kalau bukan soal yang susah, saya akan bisa menjawabnya.