Ungkapan ini digunakan untuk menyuruh secara langsung dan permohonan. Gunakan verba bentuk -te (Vて) sebelum ください. Untuk membuat permohonan lebih hormat lagi, gunakan kata すみませんが pada awal kalimat. Bila akan mengundang (memohon) seseorang untuk melakukan sesuatu (pekerjaan/tugas) yang menguntungkan orang tersebut, kalimat tersebut akan menjadi lebih sopan dengan menempatkan どうぞ di awal kalimat.
5だんどうし / consonant-root verbs / -u verbs | |||
|
|||
Exception : | |||
|
|||
1だんどうし / vowel-root verbs / -ru verbs | |||
|
|||
ふきそくどうし / irregular verbs | |||
|
すみませんが、戸を 開けて ください。
Maaf merepotkan, tapi tolong bukakan pintu.
どうぞ わたしの じしょを つかって ください。
Silahkan pakai kamus saya.
Lesson 6-11「きっぷを 一まい ください。」
Tolong beri saya satu tiket.