Ungkapan ini digunakan untuk mengeskpresikan kesan pembicara tentang bagaimana penampilan seseorang atau suatu benda, memiliki arti "N tampak seperti ~".
おもい いい ない いやな きらいではない |
→ → → → → |
おもそう よさそう なさそう いやそう きらいではなさそう |
~そうberfungsi seperti adjektiva-na. Dengan kata lain, ~そう akan menjadi ~そうに ketika diikuti verba dan menjadi ~そうな ketika diikuti nomina.
あの荷物は重そうです。
Barang itu kelihatannya berat.
あの人は、はずかしそうな顔をしています。
Orang itu wajahnya malu-malu.
あの人は、さびしそうに一人ですわっています。
Orang itu duduk sendirian, seperti yang kesepian.
あの子どもたちは、けんこうそうです。
Anak-anak itu kelihatannya sehat.
弟は、いやそうな顔をしています。
Adik laki-laki saya wajahnya kelihatan seperti tidak suka.
母は心配そうに医者の話を聞いています。
Ibu mendengarkan cerita dokter kelihatannya seperti khawatir.