QW fa riferimento a interrogativi come だれ(chi), 何(cosa), いつ(quando), どのN(quale N), and どこ (dove). Questa espressione indica che ciò che viene affermato nel predicato non è limitato a N1 o N2, ma si applica a tutti/tutto/qualsiasi luogo ecc. della stessa categoria. Quando un'altra particella viene usata con でも, precede でも(es. だれとでもcon chiunque).
(子どもでも大人でも)だれでも法律を守らなければなりません。
Bambini o adulti, tutti devono rispettare la legge.
あの病人は、(肉でもやさいでも)何でも食べられます。
Quella persona malata può mangiare tutto che sia carne o verdura.
スーパーマーケットは(東京にでもおおさかにでも)どこにでもあります。
I supermercati sono ovunqueche sia Tokyo o Osaka.