Quando un interrogativo seguito da か(es, 何かqualcosa, だれかqualcuno, どこかda qualche parte) viene messo prima di un sintagma nominale in cui il nome è modificato da un aggettivo in-i/aggettivo in-na/verbo, il nome (cioè una cosa, una persona, un posto) viene presentato come oggetto non specifico.
何か おいしい りょうりを つくって ください。
Per favore prepara qualche cibo buono.
だれか じしょを もって いる 人は いませんか。
C'è qualcuno che ha il dizionario?
どこか しずかな 所へ 行きましょう。
Andiamo in un qualche posto tranquillo.