途中で indica che l'azione/evento rappresentato da V avviene nel mezzo di uno spostamento da un posto a un altro. Anche gli altri verbi di movimento 来る (venire) e 帰る (tornare) possono essere usati.
Quando questi verbi di movimento vengono usati all'interno di una frase (cioè subito prima di 途中で), sono sempre alla forma del dizionario.
Ho avuto un incidente mentre andavo a scuola.
VN include sostantivi d'azione come 帰国(tornare al proprio paese), 旅行(viaggio), and 散歩(passeggiata).
駅へ行きます。その途中で、銀行に寄ります。
Vado in stazione. Per strada faccio un salto in banca.
駅へ行く途中で、銀行に寄ります。
Mentre vado in stazione, faccio un salto in banca.