Queste strutture si usano per chiedere la presenza di qualcosa/qualcuno non specificato. Aggiungere か agli interrogativi なに e だれ e metterli prima di ありますか/いますか.
なに(cosa) -> なに[か] (qualcosa) = oggetti, animali
だれ(chi) -> だれ[か] (qualcuno) = persone
A: いすと つくえの 間に なにか ありますか。
A: C'è qualcosa tra la sedia e la scrivania?
B: はい、あります。
B: Sì, c'è.
B: いいえ、ありません。
B: No, non c'è.
A: いすと つくえの 間に なにか いますか。
A: C'è qualcosa (di animato) tra la sedia e la scrivania?
B: はい、います。
B: Sì, c'è.
B いいえ、いません。
B: No, non c'è.
A: すずきさんの よこに だれか いますか。
A: C'è qualcuno di fianco alla sig.ra Suzuki?
B: はい、います。
B: Sì, c'è.
B: いいえ、いません。
B: No, non c'è.
Quando si fa la domanda なにが ありますか(Che cosa c'è?) e だれが いますか(Chi c'è?), la risposta dovrebbe essere specifica (ad es. かばんが ありますC'è una borsa., ジョンさんが いますC'è John.).