Ovi izrazi se koriste kada se učtivo moli za određenu uslugu i kako se na to odgovara. „おGl(vezivni)します“ je učtivi ponizni izraz, koji se koristi kada govornik nudi da učini nešto za sagovornika, koji je viši po društvenom statusu.
A: その記念切手を見せていただけませんか。
Hoćete li da mi pokažete te prigodne poštanske marke?
B: はい、お見せしましょう。
Da, izvolite.
Kada se moli koristeći odričnu upitnu rečenicu, upotrebljava se potencijal glagola いただく (Glていただけませんか. NE koristi se izraz „Glていただきませんか“.