Ovaj izraz označava sud govornika da će sa velikom verovatnoćom nastati neko stanje naznačeno glagolom u vezivnom obliku. そうse menja kao gl. pridevi.
上着のボタンが取れそうです。
Dugme samo što nije otpalo./ Dugme izgleda kao da će da otpadne.
切れそうなひもはすててください。
Bacite konopac koji samo što se nije pokidao.
木がたおれそうになりました。
Drvo samo što se nije srušilo.