Ovi izrazi označavaju stanje koje traje bez promene. Izraz そのまま se nadovezuje na ono što je rečeno u prethodnoj rečenici.
その電車は止まりました。そのまま、動きません。
Voz se zaustavio. Ostao je takav kakav je i ne kreće se.
その電車は止まったまま、動きません。
Tako kako je stao, voz se ne kreće.
電気をつけたまま、ねました。
Ostavio sam upaljeno svetlo i zaspao.
くつのまま、へやに入らないでください。
Ne ulazite u sobu tako obuveni.
皮のまま、りんごを食べましょう。
Hajde da pojedemo jabuke tako neoljuštene.