تركيبة「Vておく」 معناها أن الشخص يقوم بالتحضير المسبق من أجل هدف معين، كذلك تشير أيضاً إلى ترك الشخص للشىء في مكانه كما هو، علي الجانب الآخر「Vないでおく」 تعني أن الفعل المفترض حدوثه لم يتم، و ترك غير مكتمل لسبب ما.
友だちが来るから,へやに花をかざっておきました。
نسقت بعض الزهور في غرفتى (وتركتها كما هي) لأن أصدقائى قادمون.
旅行のために、新しいかばんを買っておきました。
اشتريت حقيبة جديدة (تحضيراً) للسفر.
今晩パーティーがあるから、昼ご飯はあまり食べないでおきましょう。
هناك حفل الليلة، لذا دعنا لا نأكل كثيراً على الغداء.