معنى 「途中で」 "في الطريق إلى.. - أثناء التنقل إلى.."، لذلك المعنى يشير إلى أنه أثناء التنقل (أو الحركة) تم وقوع أو فعل شيء معين، هنا كثيراً ماتستخدم أفعال الحركة مثل 「行く」 (المعنى"يذهب") - 「来る」 (المعنى "يحضر - يأتي") - 「帰る」 (المعنى"يعود - يرجع").
قبل 「途中で」 تصرف الأفعال الحركية في الصيغة القاموسية.
تعرضت لحادثة وأنا في طريقي إلي المدرسة.
هنا تشير 「VN」 إلى أسماء تحتوي على معنى الحركة مثل 「帰国」 (المعنى "العودة للوطن") - 「旅行」 (المعنى "السفر") - 「散歩」 (المعنى "التريض - التنزه - التمشية").
駅へ行きます。その途中で、銀行に寄ります。
سأذهب إلى المحطة، في طريقي (إلي المحطة) سأمر على البنك.
駅へ行く途中で、銀行に寄ります。
في طريقي إلي المحطة سأمر على البنك.