هذا أسلوب تخمين، يقوم المتحدث بالتخمين علي أساس بعض المعلومات الموثوق بها ( ماسمع ومارأى )،「らしい」 أكثر موضوعية من「ようだ」، أو بعبارة أخرى「らしい」 فيها تخمين أقوى بالمقارنة ب「ようだ」 لإعتماد المتحدث على مصادر معلومات كثيرة.
التصريفات قبل 「らしい」 تكون في الصيغة العادية المثبتة في المضارع، ولكن في حالة صفات 「な」 والأسماء يجب حذف حرف 「だ」 الذي يظهر في نهاية التصريف.
中村さんは、しあいで友だちに勝ったらしいです。
يبدو أن السيد "ناكامورا" فاز على صديقه في المباراة.
ラジオで聞きましたが、明日は天気がわるいらしいです。
مما سمعته في المذياع يبدو أن الجو سيكون سيئاً غداً.
あの仕事は、どうも大変らしいです。
يبدو أن ذلك العمل شاق.
明日は雨らしいです。
يبدو أنها ستمطر غداً.
Lesson 25-1「田中さんは留守のようです。
يبدو أن السيد "تاناكا" غائب.
تستخدم 「ようだ」 عندما يخمن المتحدث معتمداً علي معلومات سابقة، ولكنها تعطي أيضاً إنطباعاً بأن ما يقوله المتحدث مجرد رأي.