Это некоторые примеры косвенной речи. В отличие от конструкций с прямой речью, показанных выше (Урок 12-6), содержание речи перед と передается простой формой глагола, даже если цитируемое высказывание содержало концовки です или ます. Кавычки не пишутся.
Nonpast | Past | |||
Affirmative | Negative | Affirmative | Negative | |
V Aい Aな N |
はなす あつい げんきだ がくせいだ |
はなさない あつくない げんきではない がくせいではない |
はなした あつかった げんきだった がくせいだった |
はなさなかった あつくなかった げんきではなかった がくせいではなかった |
Обратите внимание, что при な-прилагательных и существительных в утвердительной форме непрошедшего времени используется だ.
父は あしたは きょうとへ 行くと 言いました。
Отец сказал, что завтра едет в Киото.
母は あしたは きょうとへ 行かないと 言いました。
Мать сказала, что завтра не поедет в Киото.
タンさんは 日本語は やさしいと 言いました。
Тан сказала, что японский язык лёгкий.
マナさんは 日本語は やさしくないと 言いました。
Мана сказал, что японский язык непростой.
友だちから マリアさんは 元気だと ききました。
От друзей я слышал, что Мария здорова.
友だちから アリさんは 元気では ないと ききました。
От друзей я слышал, что Али нездоров.
先生から アリさんは びょうきだと ききました。
Я слышал от учителя, что Али болен.
先生から マリアさんは びょうきでは ないと ききました。
Я слышал от учителя, что Мария не болеет.
Cf. Lesson 9-1[Dictionary form and Nai-form] and the following chart.