い-прилагательные, な-прилагательные и существительные также могут использоваться в сочетании с いいです и かまいません для выражения разрешения и уступки. Они выражают отсутствие возражений против состояния или положения дел, выражаемого Aい, Aな или N.
さくぶんは みじかくても いいです。
Ничего страшного, если сочинение будет коротким.
ハイキングの 場所は きょねんと おなじでも いいです。
Я не против того, чтобы отправиться в поход в то же место, куда ходили в прошлом году.
ハイキングの 日は 土よう日でも いいです。
Я не против похода в субботу.