Cuando なければ なりません se utiliza con los adjetivos en -i, los adjetivos en -na y con sustantivos, expresa las condiciones necesarias para algo.
図書室の 電気は 明るく なければ なりません。
La luz de La biblioteca tiene que estar bien iluminada.
先生に はなす ことばは ていねいで なければ なりません。
La lengua con la que hablamos/nos dirigimos a los profesores debe ser cortés. Las palabras que usamos al hablar con los profesores deben ser amables/de cortesía.
学生証の 写真は あたらしい 物で なければ なりません。
La fotografía para la credencial de los estudiantes debe ser nueva.