Los adjetivos en -i (en tanto en pasado y no pasado) tienen dos formas negativos.
暑くないです (No es caliente.) (Lección 2) = 暑くありません (No es caliente.)
寒くなかったです (No hacía frío.) (Lección 5) = 寒くありませんでした (No hacía frío.)
Lo siguiente muestra cómo expresar una preocupación por la persona con la que se habla (el interlocutor) con el uso de una pregunta negativa, y la manera de responder a esa pregunta. Aunque la pregunta es negativa en la forma, no tiene un significado negativo; Por lo tanto, la respuesta puede ser はい o ええ、 Aいです si se desea confirmar la preocupación de la otra persona. Si se quiere asegurar que él/ella está bien, la respuesta es いいえ, A(い)-くありません (だいじょうぶです [Estoy bien]).
A(い)-くありませんか es un equivalente indirecto y cortés de Aいでしょう↑.
La otra forma negativa, A(い)-くないですか, se puede utilizar de la misma manera. Los adjetivos en -na y los sustantivos se utilizan igual.
A: 暑くありませんか。
¿No hace calor /No tiene(n) calor?
A: →ええ、暑いです。
Sí, hace calor / Sí, tengo/tenemos calor.
B: →いいえ、暑くありません。大丈夫です。
No, no hace calor /no tengo/tenemos calor, estoy/estamos bien.
Lesson 9-6「アリさんはいませんか。」
¿No está Ali allí?
Lesson 9-6「はい、いません。」
Sí (TL) / No, no está.
Lesson 17-10「にほんごはむずかしいでしょう。↑」
El japonés es dificil ¿no?